快讯

当前位置/ 首页/ 综合快讯/快讯/ 正文

穿井得一人翻译七年级语文上册(穿井得一人翻译全文)

导读 想必现在有很多小伙伴对于穿井得一人翻译全文。方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于穿井得一人翻

想必现在有很多小伙伴对于穿井得一人翻译全文。方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于穿井得一人翻译全文。方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。

原文

宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

译文

未民经芝士回答允许本不得转载本文内开容观,属否则将视为侵权

宋国有户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门到远处去打水浇田,常常有一人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。”举国上下的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事。宋国国君派人向丁氏问明情况,丁氏答道:“节省一个空闲的人的劳力,并非在井内挖到了一个活人。”像这样听到传闻,还不如不听。

扩展资料:《穿井得一人》出于《吕氏春秋》,意思是打出一口水井后,可以得到一个人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人却理解错了意思,以为是“穿井得到一个活人”,到处传谣言。

这篇文章已被收入2016年人教版语文课本七年级上册第二十四课《寓言四则》里 (2017年,由于教材调整,《寓言四则》课数上调至22课 。朗读人是梓君)。

地成起前各第无直干术风报完传拉列感历构。

参考资料:

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!