24小时

当前位置/ 首页/ 综合快讯/24小时/ 正文

菩萨蛮大柏地翻译意思(菩萨蛮大柏地翻译)

导读 译文:天上挂着七色的彩虹,而又是谁手持着彩虹在空中翩翩起舞?黄昏雨之后又见夕阳,苍翠的群山仿如层层军阵。当年这里曾经进行了一次激烈...

译文:天上挂着七色的彩虹,而又是谁手持着彩虹在空中翩翩起舞?黄昏雨之后又见夕阳,苍翠的群山仿如层层军阵。

当年这里曾经进行了一次激烈的苦战,子弹穿透了前面村子的墙壁。

那前村墙壁上留下的累累弹痕,把这里装扮得更加美丽。

《菩萨蛮·大柏地》原诗:作者:毛泽东赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞?雨后复斜阳,关山阵阵苍。

当年鏖战急,弹洞前村壁,装点此关山,今朝更好看。

这是一首追忆战争的诗篇,但却没有激烈愤慨或血腥的战争场面,只有江山之美跃然于目前。

回忆是美好的,只要成为过去就会变成亲切的回忆,尤其是诗人要在这里凭吊昔日得胜战场,而身边的夏日黄昏的美景宁静而清翠。

仿佛感恩的大自然此刻也懂得了诗人愉悦的心情。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!